Professores / Teachers

MÚSICA | MUSIC

Jan Van Elsacker - Canto | Singing

Doron Sherwin - Corneta | Cornetto — Consort de Sopros | Wind Consort

Daniel Stighäll - Sacabuxa | Sackbut — Consort de Sopros | Wind Consort

Joana Amorim - Traverso Renascentista e Flautas de Bisel | Renaissance Traverso and Recorders — Consort de Flautas | Recorder Consort

Pedro Lopes e Castro - Charamela/Dolçaina, Bombarda e Flautas de Bisel | Shawm, Bombard and Recorders — Consort de Palhetas Duplas | Double Reed Consort

Giovanni Battista Graziadio - Baixão | Dulcian/Curtal — Consort de Palhetas Duplas | Double Reed Consort

Jacek Kurzydlo - Violino e Viola Barrocos | Baroque Violin and Viola — Consort de Violinos  | Violin Consort

César Nogueira - Violino e Viola Barrocos | Baroque Violin and Viola — Consort de Violinos | Violin Consort

Sofia Diniz - Viola da Gamba | Viol — Consort de Violas | Viol Consort

Diana Vinagre - Violoncelo Barroco | Baroque Cello — Consort de Violinos | Violin Consort

Miguel Henry - Cordas Dedilhadas, Baixo Contínuo e Improvisação | Plucked Strings,  Basso Continuo and Improvisation

Fernando Miguel Jalôto - Cravo, Órgão, Baixo Contínuo e Orquestra | Harpsichord, Organ, Basso Continuo and Orchestra

Joana Bagulho - Acompanhamento das aulas de canto | Accompaniment of singing lessons


DANÇA e TEATRO | DANCE and THEATRE

Catarina Costa e Silva - Dança Barroca | Baroque Dance

Jean-Denis Monory - Teatro, Declamação e Gestualidade Barrocos | Baroque Theater, Declamation and Gesture


ACADEMIA JÚNIOR (Introdução aos instrumentos barrocos e práticas de conjunto de música barroca, em colaboração com os restantes professores | Introduction to Baroque instruments and Baroque ensemble practices, in collaboration with the other teachers)

César Nogueira - Cordas e Coordenação | Strings and Coordination

Flávia Almeida Castro - Cravo, Baixo Contínuo, Acompanhamento e Coordenação | Harpsichord, Basso Continuo, Accompaniment and Coordination

Francisco Cymbron Cabral - Tutor de Cordas | Strings Tutor

Diana Cortez Pinto - Tutor de Sopros | Winds Tutor


Ver biografias abaixo | Scroll down for biographies 

O corpo docente é composto predominantemente por artistas portugueses e residentes em Portugal, com um percurso de excelência e reconhecimento artístico internacional. Todos os professores têm uma formação específica nas artes performativas do Barroco e práticas históricas interpretativas, e possuem uma carreira notável, apresentando-se com os principais grupos nacionais e europeus especializados. Vários são professores regulares do ensino superior e artístico nas principais instituições portuguesas (Escola Superior de Música de Lisboa, Escola Superior de Música do Porto, Conservatório Nacional de Lisboa, Academia de Santa Cecília, Instituto Gregoriano, Ginasiano) e em escolas de referência no estrangeiro como o Real Conservatório da Haia ou a Musikhochschule Trossingen. Vários são Doutores em Música ou Musicologia (Universidade Nova de Lisboa, Universidade de Aveiro e Universidade de Évora). 

The teaching staff is composed mainly by specialized Portuguese artists or residents in Portugal, with excellent international artistic recognition. All teachers have specialized education in the Baroque performing arts and historical interpretative practices, and have a remarkable career, performing with the main Portuguese and European specialized groups. Several are regular teachers of higher and artistic education in the main Portuguese institutions, prestigious international schools such the Koninklijk Conservatorium Den Haag or the Musikhochschule Trossingen, and several are PhDs in Music or Musicology. 

Jan Van Elsacker 

Canto | Singing  

Jan Van Elsacker ganhou os primeiros prémios de canto e piano no Real Conservatório de Antuérpia. Entre 1987 e 1991 cantou com conjuntos como o Collegium Vocale e La Chapelle Royale (direção: Philippe Herreweghe), La Petite Bande (direção: Gustav Leaonhardt e Sigiswald Kuyken) e Anima Eterna (direção: Jos van Immerseel). Trabalhou igualmente com o Currende Consort (Erik van Nevel) com quem realizou diversos CDs e gravações  para a rádio e televisão (na série "Flemish Polyphony"). Fora da Bélgica, Jan Van Elsacker actua regularmente com Le Poème Harmonique (Vincent Dumestre), L'Arpeggiata (Christina Pluhar), La Fenice (Jean Tubery), Concerto Palatino (Bruce Dickey) e Weser Renaissance (Manfred Cordes). Em 1996 foi premiado no concurso internacional Musica Antiga de Bruges. Em 2003 foi a figura central do Festival Musica Antiqua de Bruges onde, para além  do Combattimento de Tacredi e Clorinda de Monteverdi ofereceu um recital de Schumann com a pianista Claire Chevallier. Em Janeiro de 2008 estreou-se como Orfeo (Monteverdi) na Ópera Nacional da Polónia com o conjunto La Fenice (direção: Jean Tubery). Jan Van Elsacker apresentou-se em todos os mais importantes festivais de música antiga, como o Festival da Flandres, o Festival de Música Antiga de Utrecht, Festival de la Chaise-Dieu, o Festival Barroco de Pontoise e muitos outros. "Um evangelista excepcional, que concede uma presença extraordinária ao texto", Jan Van Elsacker é muito solicitado a cada ano para interpretar as Paixões de J.S.Bach. Mas a sua sensibilidade refinada também se adapta maravilhosamente à monodia italiana de princípios do século XVII. Jan Van Elsacker é desde 2010 professor de canto e música de câmara no Departamento de Música Antiga da Musikhochschule Trossingen, na Alemanha. Em Portugal Jan cantou por duas vezes as Vésperas de 1610 de Monteverdi com o Ludovice Ensemble, no CCB de Lisboa. 

Aulas em Inglês, Francês e Flamengo/Neerlandês.

Jan Van Elsacker won first prizes for singing and piano at the Royal Flemish Conservatory in Antwerp. Between 1987 and 1991 he sang with ensembles including Collegium Vocale and La Capelle Royale (direction: Philippe Herreweghe), La Petite Bande (direction: Gustav Leaonhardt and Sigiswald Kuyken) and Anima Eterna (direction: Jos van Immerseel). He also worked with the Currende Consort (Erik van Nevel) with which he has made several radio and television recordings and CD's (in the "Flemish Polyphony" series). Outside Belgium, Jan Van Elsacker appears regularly with Le Poème Harmonique (Vincent Dumestre), L'Arpeggiata (Christina Pluhar), La Fenice (Jean Tubery), Concerto Palatino (Bruce Dickey) and Weser Renaissance (Manfred Cordes). In 1996 he was a prizewinner at the international competition Musica Antiqua Bruges. In 2003 he was the central figure at the Musica Antiqua Festival of Bruges, where in addition to the Combattimento di Tacredi e Clorinda (Monteverdi) he gave a Schumann recital with the pianist Claire Chevallier. In January 2008 he made his debut as Orfeo (Monteverdi) in the National Opera House of Poland with the ensemble La Fenice (direction: Jean Tubery) Jan Van Elsacker visited all the important early music festivals such as the Festival of Flanders, Early Music Festival Utrecht, Festival de la Chaise-Dieu, Festival Baroque de Pontoise and many others. "An exceptional Evangelist, giving staggering precense to the text", Jan Van Elsacker is much sought after every year to perform the Passions of J.S.Bach. But his refined sensibility is also marvellously suited to Italian monody of the early seventeenth century. Jan Van Elsacker is since 2010 voice and ensemble teacher at the Early Music Department of the Musikhochschule Trossingen.

Classes in English, French and Flemish/Dutch.

Doron Sherwin

                                              Corneta | Cornetto  

Descrito como "sensacional como sempre" (The New York Times), ou simplesmente "Doron Sherwin, o extraterrestre" (Diapason), Doron Sherwin apresentou-se em todo o mundo nos últimos quarenta anos como um dos mais distintos intérpretes da corneta histórica. Nascido em Hollywood, filho de dois cantores de jazz, aperfeiçoou a sua arte sob a orientação de Bruce Dickey, e tem tocado e gravado regularmente ao seu lado em conjuntos europeus aclamados internacionalmente como Hespérion XXI, a Orquestra Barroca de Amesterdão, os Taverner Players, o Hilliard Ensemble, Cantus Cölln e, particularmente como membro do Concerto Palatino, reconhecido como um dos principais conjuntos de música do século XVII na Europa. Altamente procurado como especialista nas tradições de improvisação da música desde a Idade Média até ao jazz, o seu estilo de actuação expressivo e único, inspirado num profundo respeito e conhecimento íntimo das tradições de actuação de gerações passadas de virtuosos, tornou-se um elemento vivo e inconfundível dos concertos e gravações de toda uma geração de ensembles como L'Arpeggiata, Capriccio Stravagante, Oltremontano, Concerto Italiano e La Reverdie.

Aulas em Inglês, Francês e Italiano

Described as "sensational as always" (the New York Times), or simply "Doron Sherwin, l'éxtraterrestre" (Diapason), Doron Sherwin has performed throughout the world on the cornetto for the last forty years. Born in Hollywood, the son of two jazz singers, he perfected his craft under the guidance of Bruce Dickey, and has regularly performed and recorded alongside Dickey in such internationally acclaimed European ensembles as Hespérion XXI, the Amsterdam Baroque Orchestra, the Taverner Players, the Hilliard Ensemble, Cantus Cölln-- and particularly as a member of Concerto Palatino, recognized as one of the principal ensembles of 17th century music in Europe. Highly sought after as a specialist in the improvisational traditions of music from the Middle Ages to jazz, his uniquely expressive performing style, inspired by a profound respect and intimate knowledge of the performing traditions of past generations of virtuosi, has become a lively and unmistakable element of the concerts and recordings of a entire generation of ensembles such as L'Arpeggiata, Capriccio Stravagante, Oltremontano, Concerto Italiano, and La Reverdie. 

Classes in English, French and Italian. 

Daniel Stighäll

                                     Sacabuxa | Sackbut

Daniel Stighäll é especializado em modelos históricos de trombones e práticas de interpretação históricas em música medieval, renascentista e barroca. Trabalhou com grupos por toda a Europa, como Göteborg Baroque, Ars Nova Copenhagen, Concerto Copenhagen, I Fagiolini, Les Traversees Baroque, Capella de la Torre, Weser Renaissance, The Swedish Radio-choir e Servir Antico. Também trabalhou como produtor e empreendedor cultural em diversos contextos e atualmente é doutorando em performance musical na Universidade de Tecnologia de Luleå, em estreita colaboração entre seu próprio conjunto SERIKON, o libretista Tuvalisa Rangström e o compositor Jan Sandström. Como líder artístico da SERIKON, Stighäll cria projetos que se concentram em reviver a música histórica através da improvisação e colaborações com compositores contemporâneos. Com SERIKON, Stighäll produziu concertos e colaborações, e estreou novas composições encomendadas para o grupo desde a a sua fundação, em 2009. Em 2010 foi lançado o primeiro CD denominado Along Uncharted Routes e em 2014 o CD Acqua Alta. Em 2017, Stighäll produziu uma série de apresentações da comédia madrigal La pazzia senil de Adriano Banchieris de 1598. Em setembro de 2018, SERIKON se apresentou com o programa "As Viagens de Santa Brígida" no simpósio sueco de música sacra em Uppsala. Por seu trabalho musical e pesquisa, Stighäll foi bolseiro do Coro Bach de Estocolmo (2005), The friends of Drottningholm Court Theatre (2009), e a bolsa Bernadotte (2018). Desde 2023 Daniel é o director do departamento de música clássica e música religiosa da Academia de Música e Drama da Universidade de Gotemburgo.

Daniel Stighäll is specialised in historical trombone-models and historical performance practise in medieval, renaissance and baroque music. He has worked with ensembles throughout Europe, such as Göteborg Baroque, Ars Nova Copenhagen, Concerto Copenhagen, I Fagiolini, Les Traversees Baroque, Capella de la Torre, Weser Renaissance, The Swedish Radio-choir and Servir Antico. He has also worked as producer and cultural entrepreneur in a multitude of contexts and is currently pursuing a doctoral degree in musical performance at Luleå University of Technology, in close collaboration between his own ensemble SERIKON, librettist Tuvalisa Rangström and composer Jan Sandström. As artistic leader of SERIKON, Stighäll creates projects that focus on reviving historical music through improvisation and collaborations with contemporary composers. With SERIKON, Stighäll has produced concerts and collaborations, as well as premiered new compositions commissioned for the ensemble ever since the ensemble was founded in 2009. In 2010 the first CD was released called Along uncharted routes and in 2014 Acqua Alta. In 2017 Stighäll produced a series of performances of the madrigal comedy La pazzia senile by Adriano Banchieris from 1598. In September 2018 SERIKON performed with the program "The Travels of St Bridget" at the swedish church music symposium in Uppsala. For his musical work and research Stighäll has received scholarships from the Stockholm Bach choir (2005), The friends of Drottningholm Court Theatre (2009) as well as the Bernadotte-scholarship (2018). Since 2023 Daniel is the head of the classical music and churc music unit at the Academy of Music and Drama, Gothenburg University.

Joana Amorim

Traverso e Flauta de Bisel | Traverso and Recorder

Joana Amorim é membro fundador do Ludovice Ensemble. Toca também com Divino Sospiro, Orquestra Barroca Casa da Música, Segréis de Lisboa, entre outros grupos. Trabalhou sob a direcção de Harry Christophers, Christian Curnyn, Enrico Onofri, Philippe Pierlot, Masaaki Suzuki, Laurence Cummings. Professora da Escola de Música do Conservatório Nacional (Lisboa). Estudou no Conservatório Real da Haia (Países Baixos) com Barthold Kuijken (licenciatura em traverso) e Ricardo Kanji (licenciatura em flauta de bisel); na Hochschule für Musik de Trossingen (Alemanha) com Linde Brunmayer (licenciatura em traverso); e na Universidade de Aveiro (mestrado em música) com Marc Hantaï.

Aulas em Português e Inglês.

Joana Amorim is a founding member of the Ludovice Ensemble. She also plays with Divino Sospiro, Casa da Música Baroque Orchestra and Segréis de Lisboa, among other groups. Worked under the direction of Harry Christophers, Christian Curnyn, Enrico Onofri, Philippe Pierlot, Masaaki Suzuki and Laurence Cummings. Teacher at the Music School of the National Conservatory (Lisbon). Studied at the Royal Conservatory in The Hague (Netherlands) with Barthold Kuijken (degree in traverso) and Ricardo Kanji (degree in recorder); at the Hochschule für Musik in Trossingen (Germany) with Linde Brunmayer (degree in traverso); and at the University of Aveiro (master of music) with Marc Hantaï.

Classes in Portuguese and English.

Pedro Lopes e Castro

Charamela/Dulçaina, Bombarda e Flauta de Bisel | Shawm, Bombard and Recorder

Pedro Castro é primeiro oboé solista da Orquestra Barroca Casa da Música e do Divino Sospiro. Director Artístico do agrupamento Concerto Campestre. Apresenta-se regularmente com Al Ayre Español, Les Talens Lyriques, Le Cercle d'Harmonie, Baltazar Neumann Ensemble, Orquestra Barroca de Sevilha, Forma Antiqva, Sete Lágrimas e Ludovice Ensemble. Lecciona oboés históricos, flauta de bisel e música de câmara na ESMAE (Porto) e na ESML (Lisboa). Estudou na Escola Superior de Música de Lisboa com Pedro Couto Soares (licenciatura em flauta de bisel); no Conservatório Real da Haia (Países Baixos) com Sébastien Marq (licenciatura em flauta de bisel) e Ku Ebbinge (licenciatura em oboé barroco); e na Universidade de Aveiro (doutoramento em música).

Aulas em Português, Inglês e Espanhol

Pedro Castro is first oboe of the Casa da Música Baroque Orchestra and Divino Sospiro. Artistic Director of the Concerto Campestre. Performs regularly with Al Ayre Español, Les Talens Lyriques, Le Cercle d'Harmonie, Baltazar Neumann Ensemble, Seville Baroque Orchestra, Forma Antiqva, Sete Lágrimas and Ludovice Ensemble. Teaches historical oboes, recorder and chamber music at ESMAE (Porto) and ESML (Lisbon). Studied at the Escola Superior de Música de Lisboa with Pedro Couto Soares (degree in recorder); at the Royal Conservatory in The Hague (Netherlands) with Sébastien Marq (bachelor's degree in recorder) and Ku Ebbinge (baroque oboe degree); and at the University of Aveiro (PhD in Music).

Classes in Portuguese, English and Spanish

Giovanni Battista Graziadio

                   Baixão | Dulcian/Curtal

Giovanni Battista Graziadio estudou flauta de bisel no Departamento de Música Antiga do Conservatório de Cosenza, e especializou-se com um Mestrado em interpretação e ensino do fagote barroco na Schola Cantorum Basiliensis. Giovanni estudou também na Zürcher Hochschule der Künste e no Conservatório Verdi de Milão. Possui também um diploma em Farmácia da Universidade da Calábria, especializado em bio-patologia. Giovanni é um membro fundador de "The Italian Consort", "La Petite Écurie Oboe Band", e do ensemble "Abchordis", com os quais se apresenta por toda a Europa como fagostista e flautista. Apresenta-se também em concertos e como solista com alguns dos mais famosos grupos e orquestras europeus, tendo participado na gravação de mais de 30 CDs, para diferentes etiquetas internacionais. Presentemente ensina fagote barroco no Conservatorio di Musica "Luca Marenzio" de Brescia, e na Hochschule für Künste em Bremen. Trabalha também como investigador na Schola Cantorum Basiliensis FHNW, e é doutorando na Universidade de Basel, onde preparara a sua dissertação dobre "O uso e a pedagogia do fagote em Nápoles entre os séculos XVII e XVIII". 

Aulas em Inglês, Italiano e Espanhol

Giovanni Battista Graziadio studied recorder at the Department of Ancient Music of the Conservatory of Music of Cosenza  and specialised with a Master Degree in historical bassoon performance and music education at the Schola Cantorum Basiliensis. Giovanni has also studied historical at the Zürcher Hochschule der Künste and the Conservatorio Verdi in Milan. He also holds a degree in Pharmacy from the University of Calabria, specializing in bio-pathology. Giovanni is a founding member of "The Italian Consort", "La Petite Écurie Oboe Band", and the ensemble "Abchordis" with which he performs all over Europe as bassoonist and flutist. He performs concerts, also as a soloist, with the most famous European ensembles and orchestras and has recorded more than 30 CDs for various international labels. He currently teaches baroque bassoon at the Conservatorio di Musica "Luca Marenzio" in Brescia and at the Hochschule für Künste Bremen. He works as a researcher at the Schola Cantorum Basiliensis FHNW, and at the University of Basel, following a PhD on "Use and Pedagogy of the Bassoon in Naples between the 17th and 18th centuries".

Classes in English, Italian and Spanish. 

Jacek Kurzydlo 

Violino e Viola Barrocos | Baroque Violin and Viola

Jacek Kurzydlo recebeu a sua primeira educação musical em Cracóvia, um dos centros culturais mais antigos da Polónia. Durante seus estudos de violino moderno, interessou-se por música antiga estudando órgão. Depois de frequentar muitas master classes e concluir o bacharelado em violino barroco, matriculou-se no Conservatório Real da Haia. Aí, sob a orientação de Kati Debretzeni, Catherine Mackintosh, Enrico Gatti e Walter Reiter, pôde ampliar seus conhecimentos, testudando ainda outros instrumentos, como a viola barroca e a viola d'amore. Interessou-se especialmente por esta última, concentrando sua pesquisa de mestrado na viola d'amore e sua utilização na música de J.S.Bach. Jacek destaca-se por revelar um repertório desconhecido e esquecido, muitas vezes combinando-o com um trabalho editorial profissional. Cada vez mais requisitado como músico de câmara, toca com muitos grupos de instrumentos antigos, frequentemente como líder convidado em grupos como Capriccio Stravagante, Vox Luminis e Ludovice Ensemble. É membro regular do The English Concert, Anima Eterna, e Ensemble Pygmalion, entre outros.

Aulas em Inglês e Polaco. 

Jacek Kurzydlo received his first musical education in Krakow, one of the oldest cultural centres in Poland. During his studies of modern violin he became interested in Early Music through playing the organ and after attending many master classes and completing a Bachelor's degree in baroque violin studies there, he subsequently enrolled at the Royal Conservatoire in The Hague. There, under the guidance of Kati Debretzeni, Catherine Mackintosh, Enrico Gatti and Walter Reiter, he could extend his knowledge, also by playing other instruments, mainly baroque viola and viola d'amore. He became especially interested in the latter, focusing his master research on viola d'amore and its use in the music of J.S.Bach. Jacek made himself known for bringing out unknown and forgotten repertoire, often combining it with professional editorial work. Increasingly in demand as a chamber musician, he performs with many period-instrument ensembles, often serving as a guest leader in groups such as Capriccio Stravagante, Vox Luminis and Ludovice Ensemble. He is a regular member of The English Concert, Anima Eterna, Ensemble Pygmalion, among others.

Classes in English and Polish. 

César Nogueira

                      Violino e Viola Barrocos | Baroque Violin and Viola 

César Nogueira é membro da Orquestra Barroca Casa da Música desde 2009, onde trabalhou com grandes solistas como Andreas Staier, Riccardo Minasi, Fabio Biondi, Dmitri Sinkovsky, Rachel Podger e Alina Ibragimova, e prestigiantes maestros como Laurence Cummings, Christophe Rousset, Rinaldo Alessandrini, Masaaki Suzuki, Andrew Parrott, Paul Hillier, Harry Christophers, Hervé Niquet, entre muitos outros. Colabora ainda com ensembles especializados como Ludovice Ensemble, Concerto Campestre, Divino Sospiro, e Concerto Scirocco. Músico convidado em diversas orquestras e grupos como o Remix Ensemble, Orquestra Nacional do Porto, Orquestra Metropolitana de Lisboa, Alma Mater e Orquestra Gulbenkian. Professor de violino e música de câmara na Escola Profissional da Metropolitana. Mestre em Performance Musical, vertente de Música Antiga, na Escola Superior de Música de Lisboa, onde estudou com Benjamin Chénier. Participou em Master-Classes com Enrico Onofri (San Leo), Ryo Terakado e Susanne Scholz (Urbino), e Enrico Gatti (Casa de Mateus). Em 2020 foi convidado a participar na Ensemble Academie, promovida pela Freiburger Barockorchester, tendo estudado com os professores Gottfried von der Goltz e Petra Müllejans.

Aulas em Português e Inglês

Member of Casa da Música Baroque Orchestra since 2009, where he worked with great soloists such as Andreas Staier, Riccardo Minasi, Fabio Biondi, Dmitri Sinkovsky, Rachel Podger and Alina Ibragimova, and prestigious conductors such as Laurence Cummings, Christophe Rousset, Rinaldo Alessandrini, Masaaki Suzuki, Andrew Parrott, Paul Hillier, Harry Christophers, Hervé Niquet, among many others. Collaborates with specialized ensembles such as Ludovice Ensemble, Concerto Campestre, Concerto Scirocco and Divino Sospiro. Guest musician in several orchestras and groups such as the Remix Ensemble, the National Symphony Orchestra of Oporto, the Metropolitan Orchestra of Lisbon, Alma Mater and the Gulbenkian Orchestra. Teaches violin and chamber music at Escola Profissional da Metropolitana. Master in Musical Performance - Early Music, at the Lisbon Escola Superior de Música, where he studied with Benjamin Chénier. Participated in Master-Classes with Enrico Onofri (San Leo), Ryo Terakado and Susanne Scholz (Urbino), and Enrico Gatti (Casa de Mateus). In 2020 he was invited to participate in the Ensemble Academie, promoted by the Freiburger Barockorchester, having studied with professors Gottfried von der Goltz and Petra Müllejans.

Classes in Portuguese and English

Sofia Diniz

Viola da Gamba  | Viol 

Sofia Diniz é directora Artística do Ensemble ConTrastes, e co-fundadora dos agrupamentos Concerto Campestre e Viols Voice. Colabora com grupos como The Spirit of Gambo, Il Fondamento, Ricercar Consort, Collegium Vocale Gent, Hespèrion XXI, Ludovice Ensemble, Sete Lágrimas, Concerto Köln, Coro e Orquestra Barroca Casa da Música, entre outros. Gravou as suites de Morel a solo para a Conditura Records, e participou em gravações para a Harmonia Mundi, Mirare, Alia Vox, MU e ARTE. Estudou na Musikhochschule de Colónia (Alemanha) com Rainer Zipperling (Licenciatura em Violoncelo Barroco); no Conservatório Real da Haia (Países Baixos) com Wieland Kuijken (Master em Viola da Gamba); e no Conservatório Real de Bruxelas (Bélgica) com Philippe Pierlot; Master-Classes com Anner Bylsma, Jaap ter Linden, Paolo Pandolfo e Albert Brüggen.

Aulas em Português, Inglês e Alemão

Sofia Diniz is the artistic Director of the Ensemble ConTrastes, and co-founder of Concerto Campestre and Viols Voice. Collaborates with groups such as The Spirit of Gambo, Il Fondamento, Ricercar Consort, Collegium Vocale Gent, Hespèrion XXI, Ludovice Ensemble, Sete Lágrimas, Concerto Köln, Choir and Baroque Orchestra Casa da Música, among others. Recorded Morel's solo suites for Conditura Records, and participated in recordings for Harmonia Mundi, Mirare, Alia Vox, MU and ARTE. Studied at the Musikhochschule in Cologne (Germany) with Rainer Zipperling (Degree in Baroque Cello); at the Royal Conservatory of The Hague (Netherlands) with Wieland Kuijken (Master in Viola da Gamba); and at the Royal Conservatory of Brussels (Belgium) with Philippe Pierlot; participated in Master-Classes with Anner Bylsma, Jaap ter Linden, Paolo Pandolfo and Albert Brüggen.

Classes in Portuguese, English and German

Diana Vinagre

Violoncelo Barroco | Baroque Cello

Diana Vinagre é a fundadora e Directora Artística do Ensemble Bonne Corde. Colabora regularmente com agrupamentos como Cappella Mediterranea, L'Arpegiatta, Amsterdam Baroque Orquestra, Le Cercle de l'Harmonie, B'Rock e Ludovice Ensemble. Apresentou-se com a Orquestra do Século XVIII, New Dutch Academy, Orchestra of The Age of Enlightenment, Irish Baroque Orchestra, Holland Baroque Society, Al Ayre Español, Divino Sospiro, Forma Antiqua, Les Passions de l'Âme, European Union Baroque Orchestra e Sete Lágrimas. Gravou para a Dynamic, Winter&Winter, Nichion e MU. Estudou no Conservatório Real da Haia (Países Baixos) com Jaap ter Linden (Licenciatura e Mestrado em Violoncelo Barroco); Doutora em Musicologia pela Universidade Nova de Lisboa.

Aulas em Português, Inglês, Espanhol e Francês

Diana Vinagre is the founder and Artistic Director of Ensemble Bonne Corde. Collaborates regularly with groups such as Cappella Mediterranea, L'Arpegiatta, Amsterdam Baroque Orchestra, Le Cercle de l'Harmonie, B'Rock and Ludovice Ensemble. Performed with the 18th Century Orchestra, New Dutch Academy, Orchestra of The Age of Enlightenment, Irish Baroque Orchestra, Holland Baroque Society, Al Ayre Español, Divino Sospiro, Forma Antiqua, Les Passions de l'Âme, European Union Baroque Orchestra and Sete Lágrimas. Recorded for Dynamic, Winter & Winter, Nichion and MU. Studied at the Royal Conservatory in The Hague (Netherlands) with Jaap ter Linden (Degree and Master in Baroque Cello); PhD in Musicology from Universidade Nova de Lisboa.

Classes in Portuguese, English, Spanish and French

Miguel Henry

                Cordas dedilhadas, Baixo Contínuo e Improvisação | 

                                                   Plucked strings, Basso Continuo and Improvisation

Miguel Henry apresenta-se em recitais e em grupos de música de câmara, num repertório que vai do Renascimento ao Barroco, e colabora regularmente com a dança. O percurso de Miguel Henry foi construído através da riqueza de inúmeros encontros, entre eles: Michel Lelong (repertório tradicional americano), Caroline Delume (repertório contemporâneo) e Pascale Boquet (repertório renascentista). A música antiga, reunindo a escrita rigorosa à improvisação, impôs-se naturalmente como a sua âncora estética. Miguel Henry actua regularmente com grupos como Doulce Mémoire, Les Musiciens de Saint-Julien, Les Witches, Fuoco e Cenere, entre muitos outros, tanto barrocos como renascentistas. Colabora com bailarinos (Compagnie Les Fêtes Galantes, Compagnie Outre Mesure, etc.), actores (Compagnie Libre d'Esprit) e actua como actor e marionetista na sua Compagnie de l'Aune (direcção Akiko Veaux & Miguel Henry). Miguel Henry ensina alaúde, baixo contínuo e improvisação nos Conservatórios de Vanves, em França.

Aulas em Francês e Inglês. 

Miguel Henry performs in recitals and in chamber music groups, in a repertoire ranging from the Renaissance to the Baroque era, and regularly collaborates with dance. Miguel Henry's journey has been built through the richness of numerous encounters, including: Michel Lelong (traditional American repertoire), Caroline Delume (contemporary repertoire) and Pascale Boquet (Renaissance repertoire). Early music, bringing together rigorous writing and improvisation, naturally imposed itself on him as an aesthetic anchor. Miguel Henry now performs regularly with ensembles such as Doulce Mémoire Les Musiciens de Saint-Julien, Les Witches, Fuoco e Cenere, and many other ensembles, both Baroque and Renaissance. He collaborates with dancers (Compagnie Les Fêtes Galantes, Compagnie Outre Mesure, etc.), actors (Compagnie Libre d'Esprit) and performs himself as an actor and puppeteer within the Compagnie de l'Aune ( dir. Akiko Veaux & Miguel Henry). Miguel Henry teaches lute, basso continuo and improvisation at the Vanves Conservatories in France. 

 Classes in French and English. 

Fernando Miguel Jalôto

     Cravo, Órgão, Baixo Contínuo  | Harpsichord, Organ, Basso Continuo 

Fernando Miguel Jalôto é um Intérprete especializado em instrumentos históricos de teclado (cravo, órgão, clavicórdio, organetto, etc.); maestro al cembalo; investigador/musicólogo; membro fundador e director artístico do Ludovice Ensemble. Colabora com agrupamentos como Oltremontano, La Galanía, La Colombina, Capilla Flamenca, Collegium Musicum Madrid, Ensemble Bonne Corde, Ensemble Allettamento, e Real Câmara, entre outros. Gravou para a Ramée/Outhere, Brilliant Classics, Dynamic, Harmonia Mundi, Glossa Music, Parati, Anima & Corpo, Conditura Records, Mezzo, ARTE e RTP. Ofereceu recitais a solo de órgão e cravo em Portugal, Espanha, Bélgica, Reino Unido e Países Baixos. Como maestro al cembalo dirigiu grandes obras de Monteverdi, Bach, A. Scarlatti, Charpentier, Lully, Bourgeois, e Rameau, em salas como a Fundação Gulbenkian, o CCB e os festivais de Bruges e Utrecht, com o Ludovice Ensemble, a Jerusalem Baroque Orchestra, o Croatian Baroque Ensemble, a Orquestra das Beiras e a Sinfonietta de Braga. É tutor e maestro do curso de ópera barroca de Benslow (Hitchin, Reino Unido) e do Projecto Lisboa 1740 (Catalunha). Apresentou-se a solo e como continuista com o Coro e a Orquestra Barroca Casa da Música, Coro e Orquestra Gulbenkian, Divino Sospiro, Lyra Baroque Orchestra, Real Escolania de San Lourenço d'El Escorial, Orquestra da Radiotelevisão Norueguesa, Camerata Academica Salzburg, Orquestra de Câmara da Sinfónica da Galiza, Real Filarmonia da Galiza, Orquestra Sinfónica do Porto, Orquestra Metropolitana de Lisboa, entre outros. Estudou no Conservatório Real da Haia (Países Baixos) com Jacques Ogg — Bachelor e Master Degrees em Cravo e Práticas Históricas de Interpretação — estudando ainda órgão barroco e clavicórdio. Frequentou master-classes com Gustav Leonhardt, Olivier Baumont, e Ilton Wjuniski, entre vários outros. É Mestre em Música pela Universidade de Aveiro, doutorando em Ciências Musicais na Universidade Nova de Lisboa — INET/md, tendo publicado artigos e capítulos de livros pela Revista Portuguesa de Musicologia, Sociedade Espanhola de Musicologia, Voltaire Foudation/Liverpool University Press e Libreria Musicale Italiana.

Aulas em Português, Inglês, Espanhol e Francês

Fernando Miguel Jalôto is a performer specialized in historical keyboard instruments (harpsichord, organ, clavichord, organetto, etc.); maestro al cembalo; researcher/musicologist; founding member and artistic director of the Ludovice Ensemble. He collaborates with groups such as Oltremontano, La Galanía, La Colombina, Capilla Flamenca, Collegium Musicum Madrid, Ensemble Bonne Corde, Ensemble Allettamento, and Real Câmara, among others. As a conductor, he directed major works by Monteverdi, Bach, A. Scarlatti, Charpentier, Lully, Bourgeois, and Rameau, in venues such as the Gulbenkian Foundation, the CCB and the Bruges and Utrecht festivals, with the Ludovice Ensemble, the Jerusalem Baroque Orchestra, the Croatian Baroque Ensemble, the Orquestra das Beiras and the Sinfonietta de Braga. He is tutor and conductor of the Benslow baroque opera course (Hitchin, United Kingdom) and the Lisbon 1740 Project (Catalonia). He performed solo and as a basso continuo player with the Casa da Música Baroque Choir and Orchestra, Gulbenkian Choir and Orchestra, Divino Sospiro, Lyra Baroque Orchestra, Real Escolania de San Lourenço d'El Escorial, Norwegian Broadcasting Orchestra, Camerata Academica Salzburg, Galicia Symphony Chamber Orchestra, Royal Filharmonia of Galicia, Porto Symphony Orchestra, Lisbon Metropolitan Orchestra, among others. He has recorded for Ramée/Outhere, Brilliant Classics, Dynamic, Harmonia Mundi, Glossa Music, Parati, Anima & Corpo, Conditura Records, Mezzo, ARTE and RTP. He has given solo organ and harpsichord recitals in Portugal, Spain, Belgium, the United Kingdom and the Netherlands. He studied at the Royal Conservatory of The Hague (Netherlands) with Jacques Ogg — Bachelor and Master Degrees in Harpsichord and Historical Performance Practices — also studying baroque organ and clavichord. He attended master-classes with Gustav Leonhardt, Olivier Baumont, and Ilton Wjuniski, among several others. He has a Master's degree in Music from the University of Aveiro, and is following a doctorate in Musicology at the Universidade Nova de Lisboa — INET/md, having published articles and book chapters in Revista Portuguesa de Musicologia, Sociedade Espanhola de Musicologia, Voltaire Foudation/Liverpool University Press and Libreria Musicale Italiana

Classes in Portuguese, English, Spanish and French

Joana Bagulho

                       Acompanhamento das aulas de canto | Accompaniment of the singing classes

Joana Bagulho nasceu em Lisboa. Estudou piano na Academia de Amadores de Música de Lisboa e no Conservatório Nacional na classe dos professores Miguel Henriques e Tania Achot. Iniciou os estudos de cravo na classe da Professora Cremilde Rosado Fernandes, tendo completado a licenciatura na Escola Superior de Música de Lisboa. Concluiu o mestrado em Performance na Universidade de Aveiro tendo como professor de cravo Jacques Ogg e paralelamente trabalhou com Elisabeth Joyé, em Paris. Participou em espectáculos de teatro, dança e em recitais de música de câmara tanto na área da Música Antiga como na Música Contemporânea. É professora assistente da Escola Superior de Música de Lisboa desde 1999.

Joana Bagulho was born in Lisbon. She studied piano at the Academia de Amadores de Música in Lisbon and at the National Conservatory in the class of professors Miguel Henriques and Tania Achot. She began studying the harpsichord in the class of Professor Cremilde Rosado Fernandes, having completed her degree at the Escola Superior de Música de Lisboa. She completed her Masters in Performance at the University of Aveiro with Jacques Ogg as her harpsichord teacher and at the same time worked with Elisabeth Joyé in Paris. She has participated in theater, dance and chamber music recitals in both Early Music and Contemporary Music. She has been an assistant professor at the Escola Superior de Música de Lisboa since 1999.

Jean-Denis Monory

Teatro, Declamação e Gestualidade Barrocos | Baroque Theatre, Declamation and Gesture

Jean-Denis Monory é actor, encenador e terapeuta, fundador e director da companhia La Fabrique à Théâtre, e especialista em teatro barroco. Director Artístico dos festivais de teatro Scènes Baroques (Touraine), et Éclats Baroques (Paris). Encenou grandes textos do repertório francês do Grande Século, como Molière, Racine, La Fontaine e Perrault. Como encenador de óperas barrocas, colaborou com Les Paladins (Fondation Royaumont/Festival Baroque de Pontoise); Collegium Marianum (Praga); Ludovice Ensemble (Fundação Gulbenkian, Lisboa). Enquanto actor de cinema actua em filmes de Robert Altman, Christian Vincent e Raoul Ruiz, entre outros. Como actor de teatro barroco apresentou-se sob a direcção de encenadores como Eugène Green e Benjamin Lazar em obras de Corneille, Molière e Racine, e Nedelko Grujic, em Shakespeare. Colabora como actor e recitante com grupos de música antiga como Le Poème Harmonique, La Symphonie du Marais (Os Três Mosqueteiros de Alexandre Dumas), Les Folies Françoises, Les Cyclopes, ou o cravista Olivier Baumont (contos de Perrault), entre outros. Cantou na Opéra Comique de Paris, na paródia Pierrot Cadmus de Carolet/Lully sob a direcção de Vincent Dumestre. Ministra cursos de teatro para profissionais, estudantes e amadores em França, Bélgica, Suíça, República Checa e Portugal (ESMAE - Porto, Lycée Français de Lisbonne, etc.). Formação em Teatro barroco com Eugène Green.

Aulas em Francês, Inglês e Português

Jean-Denis Monory is an actor and stage director, founder and artistic director of the company La Fabrique à Théâtre. Artistic Director of the theatre festivals Scènes Baroques (Touraine), and Éclats Baroques (Paris). Staged masterpieces of the French classical repertoire, such as Molière, Racine (with Anouschka Lara), La Fontaine and Perrault (Hop-o'-My-Thumb, with Ensemble Artifices). As a stage director of Baroque opera, he collaborates with Les Paladins (Fondation Royaumont / Festival Baroque de Pontoise); Collegium Marianum (Prague); Ludovice Ensemble (Fundação Gulbenkian, Lisbon). As a film actor he participated in films by Robert Altman, Christian Vincent and Raoul Ruiz, among others. As a Baroque theatre actor, he performed under the direction of directors such as Eugène Green and Benjamin Lazar in works by Corneille, Molière and Racine, and Nedelko Grujic in Shakespeare. Collaborates as an actor and reciter with early music groups and musicians such as Le Poème Harmonique, La Symphonie du Marais, Les Folies Françoises, Les Cyclopes, or Olivier Baumont (Perrault Fairytales), among others. He teaches theatre courses for professionals, students and amateurs in France, Belgium, Czech Republic, Switzerland and Portugal (ESMAE - Porto, Lycée Français de Lisbonne, etc.). Sang at Opéra Comique de Paris at the parody Pierrot Cadmus by Carolet/Lully under the direction of Vincent Dumestre. Training in Baroque theatre with Eugène Green. 

Classes in French, English and Portuguese

Catarina Costa e Silva

Dança Barroca | Baroque Dance

Catarina Costa e Siva é fundadora e directora artística do Portingaloise, companhia e festival de Danças Antigas. Intérprete de dança contemporânea, dança antiga, canto, coreógrafa e encenadora. Colaborou com diversos agrupamentos nacionais e estrangeiros como o Ensemble Clepsidra, Ensemble Elyma, Udite Amanti, Divino Sospiro, Capella Sanctae Crucis, Il Dolcimelo, O Bando do Surunyo, Coro da Casa da Música, entre outros. Membro fundador do Grupo Ibero-Americano de Estudo de Danças Antigas e council member da European Association for Dance History. Professora no Ginasiano - Escola de Dança, e no Curso de Música Antiga da ESMAE - Porto; formadora na Semana de Música Antiga da Universidade Federal de Minas Gerais ou junto da European Union Baroque Orchestra (EUBO). Formação em Danças Antigas com Béatrice Massin, Bruna Gondoni, Catherine Turocy, Cecília Gracio Moura, Cecília Nocilli, Diana Campóo, Dorothée Wortelboer, Françoise Denieau, Jürgen Schrape, Marie Geneviève Massé e Maria José Ruiz, entre outros. Estudou dança no Ginasiano; é licenciada em História da Arte na FLUP; licenciada em Canto pela ESMAE; Master em Music-Theatre Studies pela University of Sheffield; é doutoranda em Estudos Artísticos e membro do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra.

Aulas em Português, Inglês, Espanhol, Francês e Italiano

Catarina Costa e Siva is Founder and Artistic Director of Portingaloise, company and festival of Historical Dances. Performer of contemporary and historical dance, singer, choreographer and stage director. Collaborated with several national and foreign groups such as Ensemble Clepsidra, Ensemble Elyma, Udite Amanti, Divino Sospiro, Capella Sanctae Crucis, Il Dolcimelo, O Bando do Surunyo, Choir of Casa da Música, among others. Founding member of the Ibero-American Group for the Study of Historical Dance and council member of the European Association for Dance History. Teacher at Ginasiano - Dance School, and at the Early Music Course at ESMAE - Porto; teacher at the Early Music Week at the Federal University of Minas Gerais, and with the European Union Baroque Orchestra (EUBO). Studied Historical Dance with Béatrice Massin, Bruna Gondoni, Catherine Turocy, Cecília Gracio Moura, Cecília Nocilli, Diana Campóo, Dorothée Wortelboer, Françoise Denieau, Jürgen Schrape, Marie Geneviève Massé and Maria José Ruiz, among others. Studied dance at the Ginasiano; has a degree in Art History at FLUP; graduated in singing by ESMAE; Master in Music-Theater Studies at the University of Sheffield; doctoral student in Artistic Studies and a member of the Center for Classical and Humanistic Studies at the University of Coimbra.

Classes in Portuguese, English, Spanish, French and Italian

Flávia Almeida Castro

Cravo, Baixo Contínuo e Acompanhamento | Harpsichord, Basso Continuo and Accompaniment (Academia Júnior)

Membro fundador do Concerto Campestre com quem realiza concertos regularmente por todo o país e com quem gravou para a editora Naxos a Serenata L'Angelica de Sousa Carvalho. Trabalhou com a Capela Real, Divino Sospiro, Orquestra Barroca da Casa da Música, Orquestra Metropolitana de Lisboa, Orquestra de Cascais e Oeiras, sob a direção de Gilles Apap, François Leleux, Wieland Kuijken, Pedro Neves, Enrico Onofri, entre outros. Fez parte de várias gravações de música para crianças de autores como Rute Prates e Sofia Sequeira. Professora de cravo e órgão na Academia de Música de Santa Cecília. Diplomada em Cravo com Cremilde Rosado Fernandes e em Órgão com João Vaz, na Escola Superior de Música de Lisboa; estudou cravo Escola Superior de Artes de Utrecht (Países Baixos) com Siebe Henstra; frequentou Master-Classes com Jacques Ogg, Ketil Haugsand, Ilton Wjuniski, Rui Paiva, Rinaldo Alessandrini, entre outros.

Aulas em Português e Inglês

Founding member of Concerto Campestre with whom she regularly performs concerts all over the country and with whom she recorded for Naxos the Serenata L'Angelica by Sousa Carvalho. Worked with Capela Real, Divino Sospiro, Casa da Música Baroque Orchestra, Lisbon Metropolitan Orchestra, Cascais and Oeiras Orchestra, under the direction of Gilles Apap, François Leleux, Wieland Kuijken, Pedro Neves, and Enrico Onofri, among others. Took part of several music recordings for children by authors such as Rute Prates and Sofia Sequeira. Harpsichord and organ teacher at the Academia Santa Cecília in Lisbon. Diplomas in Harpsichord with Cremilde Rosado Fernandes and in Organ with João Vaz, at Escola Superior de Música de Lisboa; she studied harpsichord at the Higher School of Arts in Utrecht (Netherlands) with Siebe Henstra; she attended Master-Classes with Jacques Ogg, Ketil Haugsand, Ilton Wjuniski, Rui Paiva, Rinaldo Alessandrini, among others.

Classes in Portuguese and English

Tutores da Academia Júnior

Francisco Cymbron Cabral      |      Diana Cortez Pinto

Francisco Cymbron Cabral iniciou os seus estudos musicais na classe de violino da professora Natália Zhylkina, no Conservatório Regional de Ponta Delgada, integrando a Orquestra Juvenil sob a direção de Shelley Ross e Amâncio Cabral. Durante este percurso trabalhou com maestros como César Viana, Amâncio Cabral, Cristiana Spadaro, António Carrilho, Pedro Neves, Christopher Bochmann, Javier Castro e Maurice Lormatire. Fez estágios com a Orquestra Metropolitana de Lisboa e com a Orquestra Sinfónica Juvenil de Lisboa. Concluiu a licenciatura em Música, variante Música Antiga, na classe de violino e viola barroca com o professor Benjamin Chénier e o mestrado em Interpretação Artística em Música Antiga na classe de violino barroco do professor Mário Braña, ambos na ESMAE. Frequenta atualmente a licenciatura em viola d'arco na classe do professor Jorge Alves. Frequentou Masterclasses com Amandine Beyer no Porto, com Ton Koopman e Peter de Groot em Paris, e com Pieter Affourtit e Jacek Kurzydlo na Academia Ludovice em Aveiro. Apresentou-se nos festivais In Spiritum – Festival de Música do Porto e Le Nuove Musiche de Santiago de Compostela. É violinista e membro efectivo da Orquestra Sinfonietta de Ponta Delgada e membro efectivo da Orquestra e Associação Quadrivium de Ponta Delgada desde a sua formação.